...
【24h】

Green fields

机译:绿色草原

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

IT WAS THE 1930S, and'rural people clung to the land as if it were a part of them, as integral as bone or sinew. But the land | betrayed them—or they betrayed it, depending on the telling of history. In the black-and-white portraits of the time, dismay is palpable, grooves of anxiety worn deep around the eyes. In scattered fields throughout the country, farmers took the stitching out of the soil and turned the earth upside down, so the old saying goes.
机译:大约是1930年代,农村居民紧紧抓住这片土地,就好像它是其中的一部分一样,如同骨头或筋骨一样完整。但是土地背叛他们-或他们背叛了历史,这取决于历史。在当时的黑白肖像中,令人沮丧的是明显的,焦虑的纹路遍布眼睛深处。在全国零星的土地上,农民从土壤中缝了针脚,然后将土壤颠倒了,所以俗话说得好。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号