首页> 外文期刊>Motor: The Power, the Prestige, the Passion >Turbo chargers: We explain F1's turbo metamorphosis - and relive the fear of the turbo glory days, when men were forged from iron and tamed 1044kW animals
【24h】

Turbo chargers: We explain F1's turbo metamorphosis - and relive the fear of the turbo glory days, when men were forged from iron and tamed 1044kW animals

机译:涡轮增压器:我们解释了F1的涡轮变形-并消除了人们对涡轮辉煌时代的恐惧,当时人们是用铁锻造并驯服了1044kW的动物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

No one paid much attention to the single-car Renault entry at the 1977 British Grand Prix. Resplendent in Renault's corporate yellow, white and black and driven by Jean-Pierre Jabouille (who, incidentally, also designed the car) Renault's RS01 made history at Silverstone that day as the first turbocharged car to race in Fl. Powered by a 1.5-litre V6 Renault Gordini engine, the RS01 quickly became a joke in pitlane. Nicknamed 'the yellow teapot' for its propensity to detonate engines amid huge plumes of smoke, Renault nevertheless persisted with development, firm in its belief that turbocharging was Formula One's future. In the hands of Jabouille the RS01 failed to finish every race in 1977 and barely made it to the finish line in all but one race in 1978 (Jabouille scoring the first points for a turbocharged car with a fourth place in the US grand prix).
机译:在1977年的英国大奖赛上,没有人对雷诺的单车赛车有太多的关注。雷诺(Renault)的公司黄色,白色和黑色让人眼前一亮,由让-皮埃尔·贾布耶(Jean-Pierre Jabouille)驾驶(顺便说一句,他也设计了这辆车)雷诺的RS01那天在银石(Silverstone)创造了历史,是第一款在佛罗里达州比赛的涡轮增压汽车。 RS01由1.5升V6雷诺Gordini发动机提供动力,迅速成为维修区的笑话。雷诺因在大量烟雾中引爆发动机而被昵称为“黄色茶壶”,尽管如此,雷诺仍坚持发展,坚信涡轮增压是一级方程式的未来。在Jabouille的手中,RS01未能在1977年的每场比赛中都完赛,并且几乎没有进入1978年的所有比赛的终点线(Jabouille在涡轮增压汽车方面获得了第一名,在美国大奖赛中获得第四名)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号