...
首页> 外文期刊>Kiplinger's Personal Finance >BEST CITIES: IT'S ALL ABOUT JOBS - STABLE EMPLOYMENT AND NEW CAREER OPPORTUNITIES GIVE THESE CITIES AND EDGE
【24h】

BEST CITIES: IT'S ALL ABOUT JOBS - STABLE EMPLOYMENT AND NEW CAREER OPPORTUNITIES GIVE THESE CITIES AND EDGE

机译:最佳城市:关于工作的一切-稳定的就业和新的职业机会让这些城市和边缘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHAT A DIFFERENCE A YEAR MAKES. LAST SUMMER, THE ENERGY AND FINANCE SECTORS of the economy seemed to be thriving, and manufacturing was going strong. Today, many cities are relying on government programs, universities and stalwart industries, such as health care, to bolster employment in a weak economy. Those factors appeared frequently when we assembled candidates for our 2009 Best Cities list, which focuses on places that have stable employment plus the talent to create new, well-paying positions. A robust job market makes these cities safe havens during the recession and will give them a head start toward growth when the recovery takes off.
机译:一年的差异。上个夏天,经济的能源和金融领域似乎正在蓬勃发展,并且制造业正在强劲发展。如今,许多城市都依靠政府计划,大学和诸如医疗保健之类的坚定行业来在疲软的经济中增加就业。当我们选出2009年最佳城市名单的候选人时,这些因素经常出现。该名单集中在就业稳定的地方,以及创造新的,高薪职位的人才。强劲的就业市场使这些城市在经济衰退期间成为避风港,并且在复苏开始后将为他们迈出增长的第一步。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号