首页> 外文期刊>Berichte des Meteorologischen Institutes der Universitat Freiburg >Klimawandel bedingt neue Iuftgetragene Gesundheitsrisiken
【24h】

Klimawandel bedingt neue Iuftgetragene Gesundheitsrisiken

机译:气候变化带来新的空中健康风险

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Climate change could have various direct and indirect implications for human health. On one hand there is reason for concern that, as a direct impact, more injuries and cardiovascular disorders will occur if extreme weather events – such as storms, floods and heat – become more frequent.Furthermore and as an indirect effect, climate change could result in an increase in infectious (e.g. vector-borne) and non-infectious diseases (e.g. allergies and asthma). A changed climate leads to a changed occurrence of biological species in the air. Extended vegetation periods result in an extended pollen season, new allergic species can be established. Insects, which transmit diseases or have allergenic potential, can extend their range or become domestic. For example, mild temperatures favour the presence and distribution of thermophile organisms of plants and insects (species such as ragweed and the oak processionary moth). Contact with pollen or stinging hairs of such species may not only lead to allergic skin, eye and pulmonary irritations,but may also cause serious asthma attacks. The presentation wants to give an insight and overview on the current situation and ideas on adaptation measures for public health protection in Germany.
机译:气候变化可能对人类健康产生各种直接和间接影响。一方面,令人担忧的是,如果极端天气事件(如暴风雨,洪水和高温)变得更加频繁,则会直接造成更多的伤害和心血管疾病。此外,作为间接影响,气候变化可能会导致传染病(例如媒介传播的)和非传染病(例如过敏和哮喘)的增加。气候变化导致空气中生物物种发生的变化。延长的植被期导致花粉季节延长,可以建立新的过敏物种。传播疾病或具有致敏潜力的昆虫可以扩大其范围或成为家养动物。例如,温和的温度有利于植物和昆虫(豚草和橡树前进蛾)等嗜热生物的存在和分布。接触此类花粉或刺痛的头发不仅会导致皮肤,眼睛和肺部过敏,还可能导致严重的哮喘发作。该演讲希望对德国的公共卫生保护的适应性措施的现状和想法提供见解和概述。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号