首页> 外文期刊>Memory studies >Against depolitization: Prison-museums, escape memories, and the place of rights
【24h】

Against depolitization: Prison-museums, escape memories, and the place of rights

机译:反对非政治化:监狱博物馆,逃生记忆和权利之地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This essay compares postdictatorial transformations of former spaces of confinement for political prisoners into shopping malls, such as the Buen Pastor prison in Cordoba (Argentina) and the Punta Carretas prison in Montevideo (Uruguay). It places these within the context of past and current debates on the human rights of common prisoners, as distinct from those of political ones. Yet precisely the omission of the political is mirrored at the prison-malls in the architectural erasure of territorial marks of repression (the cells) but also of all material traces of a poetics of freedom within the site, such as a window through which political prisoners had once successfully plotted a mass escape. These erasures can be read, I suggest, within a program of invisibilization of acts of freedom in the reconfiguration of memorial practices and places. Here, I want to ask, How are escapes being remembered/forgotten in current sites of memory, where the dominant imaginary neutralizes political content? Can we conceive of an architecture of affect that would relate to memories of escape?
机译:本文比较了以前政治犯囚禁场所到购物中心的预测性转变,例如科尔多瓦(阿根廷)的Buen Pastor监狱和蒙得维的亚(乌拉圭)的蓬塔卡雷塔斯监狱。它将这些置于过去和当前关于普通囚犯人权的辩论的背景下,与政治上的辩论有所不同。然而,正是政治上的遗漏反映在监狱建筑中的抹黑画上,在建筑上抹去了地域性压迫标记(牢房),但也擦除了场地内自由诗意的所有物质痕迹,例如政治犯所透过的窗户曾经成功地策划了一次大规模逃生。我建议,在重新构造纪念活动和场所的过程中,使自由行为不可见的方案可以理解为这些删节。在这里,我想问一问:如何在当前的记忆场所中记住/遗忘逃生,而在这些记忆中,占主导地位的假想中立了政治内容?我们能否构想一种与逃生记忆相关的情感架构?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号