首页> 外文期刊>Mineralien - Welt >Reise auf der ostlichen Seidenstrasse
【24h】

Reise auf der ostlichen Seidenstrasse

机译:东方丝绸之路之旅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Gansu-Provinz, hier leben viele Moslems, interessierte mich und so begann die Reise, zusammen mit meinem chinesischen Freund Niandong, in Dunhuang, in dessen Nahe die beruhmten Mogao-Grotten, einem Weltkulturerbe, liegen. Schon am Stadtrand beginnt die Wuste mit bis zu mehrere hundert Meter hohen Dunen, dem Mingsha Shan, und geht dann in einiger Entfernung in die Takla-makan uber. Nicht weit von Dunhuang liegt mitten in den Sanddunen eine kleine Oase mit dem Mondsichelsee und recht vielen chi-nesischen Touristen, die von hieraus gefuhrte Touren auf Kamelen unternehmen. Von Dunhuangausging es mit der Bahn,vom 120 km entfernten Bahnhof Hongliu-yuan, in Richtung Sudosten nach Jiajuguan mit dem westlichen Ende der Grossen Mauer, die hier allerdings aus Lehmziegeln gebaut wurde und streckenweise bereits stark verfallen ist. Sie hat auch bei weitem nicht die Dimension wie in der Nahe Pekings. Erfreulicherweise wurde ein sehr schones Stuck der Mauer gut restauriert und ist bei guter Kondition (fuhrt recht steil in die Berge hoch) begehbar. Ausgezeichnet und aufwandig restauriert wurde auch die imposante und zum Schutz der Grenze errichtete Festung,
机译:许多穆斯林居住的甘肃省使我很感兴趣,所以这次旅行与我的中国朋友Niandong一起在敦煌(世界文化遗产著名的莫高窟)附近开始了。在郊区,沙漠始于高达几百米的沙丘,名沙山,然后合并到相距较远的塔克拉玛坎地区。在沙丘中间的敦煌不远处,有一处是新月形月亮湖的小绿洲,还有许多中国游客从这里进行带向导的骆驼之旅。从敦煌乘火车去,从120公里外的红流源火车站向东南方向到达嘉ju关,长城的西端是长城的西端,但这里是用土坯砖制成的,在某些地方已经失修了。它也没有北京附近那么大。幸运的是,如果您身体状况良好(很陡峭地伸入山中),墙壁的非常漂亮的一部分已得到很好的修复和访问。为保护边界而建的气势磅ress的堡垒也被授予并精心修复。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号