【24h】

Sun strokes

机译:太阳中风

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Setting up a dirt bike for the harsh terrain of the Dakar Rally route is challenging enough but, as Naouel Zenaidi discovers, one man is preparing to go solar. To most riders, finding themselves in the desert without fuel is a nightmare scenario. To engineering consultant and motorbike enthusiast Ed Laurence, it's an adventure, and the opportunity to showcase the potential of a solar-powered drive system. Originally from Australia, Ed has worked with Ford and JLR, and is currently on contract at Land Rover in Gaydon, Warwickshire. He specialises in hybrid control systems and, in conversation with him, it doesn't take long to realise how passionate the 31-year-old is about the automotive industry." Outside of work, I do spend a lot of time working on cars and bikes for projects, expeditions and motorsport," admits Ed. Growing up, he became a keen follower of the Dakar Rally and has completed many rides across Europe and Northern Africa over the years -both as solo rider and in the company of his brothers. This inspired him to embark on an ambitious project: taking a solar-charging electric dirt bike on a 6,000-kilometre ride across South America.
机译:在达喀尔拉力赛路线的崎terrain地形上架设一辆越野摩托车颇具挑战性,但正如Naouel Zenaidi所发现的那样,一个人正准备去太阳能。对于大多数骑手来说,在沙漠中没有燃料就发现自己是一场噩梦。对于工程顾问和摩托车爱好者Ed Laurence来说,这是一次冒险,也是展示太阳能驱动系统潜力的机会。 Ed最初来自澳大利亚,曾与福特和捷豹路虎合作,目前与沃里克郡盖登市的路虎公司签有合同。他专门研究混合动力控制系统,与他交谈时很快就意识到了这位31岁的年轻人对汽车行业的热情。”在工作之外,我确实花了很多时间在汽车上工作以及用于项目,探险和赛车的自行车。”长大后,他成为达喀尔拉力赛的热心追随者,多年来,在欧洲和北非完成了多次骑行活动-既是独行车手,还是在他的兄弟的陪伴下。这激发了他开展一项雄心勃勃的项目:在南美洲行驶6,000公里的过程中,乘坐太阳能充电电动越野车。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号