首页> 外文期刊>Metalworking Production >Banish birds' nesting
【24h】

Banish birds' nesting

机译:驱赶鸟类筑巢

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A special solid carbide roughing cutter with fully integrated chip breakers developed by LMT Fette for the Airbus plant in Varel, not only enabled axial feed rates on a Dorries Scharmann 5-axis machining centre to be increased by 50 percent to 13.5 mm/rev when machining wrought aluminium alloy, it totally eliminated previous erratic tool performance. In addition, the new tool reduced power draw on the spindle, even when removing material at 3,000 cm~3/min, and provided an in-cut time of 300 minutes before the tool needed changing. The LMT Fette cutter totally solved the problem of swarf 'birds nesting' around the spindle and cutting tool, the original reason LMT's specialist was called in by Volker Dittmar, Airbus' manager of pre-production, to try to provide a solution during the machining of air inlet flanges for the Typhoon aircraft.
机译:LMT Fette为瓦雷尔的空客工厂开发的带有整体式断屑器的特殊整体硬质合金粗加工刀,不仅使Dorries Scharmann 5轴加工中心的轴向进给率在加工时提高了50%,达到13.5 mm / rev锻铝合金,完全消除了以前不稳定的工具性能。此外,即使以3,000 cm〜3 / min的速度清除材料,新工具也可减少主轴上的功率消耗,并在需要更换工具之前提供300分钟的切入时间。 LMT Fette刀具完全解决了主轴和切削刀具周围的切屑“鸟巢”的问题,这是空客试生产经理Volker Dittmar聘请LMT专家的最初原因,试图在加工过程中提供解决方案台风飞机的进气法兰。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号