【24h】

GROUND-BREAKER

机译:破地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Patient care was uppermost in the minds of West Midlands Ambulance chiefs when they ordered a new fleet of 4×4 Mercedes-Benz Sprinters. Clinical team mentors Karen Chambers and Tony Mason are wearing broad smiles as they step down from the all-wheel drive vehicle in which they have just successfully negotiated a demanding off-road course. "Brilliant! Really impressed," declares Karen. "This is going to be great for getting onto sports pitches and other rough ground, where we'd have sunk up to our axles in a conventional ambulance," adds Tony. The vehicle in question is one of 16 4x4 Mercedes-Benz Sprinters commissioned by West Midlands Ambulance Service. All are based on 5.0-tonne 519 BlueTEC 4x4 vans powered by 140 kW (190 hp) V6 engines that meet Euro VI emissions regulations. Their ambulance conversions, meanwhile, are by leading specialist Wilker. Emergency Services Director Craig Cooke and his team have brought together a group of ambulance staff from across the region, to put some of the new ambulances through their paces. The rationale is simple: "We're breaking new ground with these vehicles," explains Cooke. "They're comprehensively-equipped, full-sized, stretcher-bearing ambulances, and as such represent a radical departure from the car-derived 4x4s we were using previously for off-road work."
机译:西米德兰兹急救队负责人在订购新的4×4梅赛德斯-奔驰短跑运动员车队时,最关心的就是护理。临床团队的导师Karen Chambers和Tony Mason笑着离开了全轮驱动汽车,他们刚刚成功地通过了艰苦的越野训练,他们笑容灿烂。卡伦宣称:“太棒了!真令人感动。”托尼补充说:“这对于进入运动场和其他崎ground不平的地面将非常有用,在传统的救护车中,我们会沉没在车轴上。”该车辆是由西米德兰兹救护车公司委托的16个4x4奔驰短跑运动员之一。全部基于5.0吨519 BlueTEC 4x4厢式货车,由符合欧VI排放法规的140千瓦(190 hp)V6发动机提供动力。同时,他们的救护车改装由领先的专家Wilker进行。紧急服务总监克雷格·库克(Craig Cooke)和他的团队召集了来自该地区的一批救护人员,以协调他们的步伐。道理很简单:“我们正在用这些车辆开创新局面,”库克解释道。 “它们配备齐全,是全尺寸的,担架的救护车,因此与我们以前在越野工作中使用的源自汽车的4x4车完全不同。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号