...
首页> 外文期刊>Canadian journal of public health: Revue canadienne de sante publique >'Before you teach me, I cannot know': immigrant women's barriers and enablers with regard to cervical cancer screening among different ethnolinguistic groups in Canada.
【24h】

'Before you teach me, I cannot know': immigrant women's barriers and enablers with regard to cervical cancer screening among different ethnolinguistic groups in Canada.

机译:“在您教我之前,我不知道”:加拿大不同种族语言群体中移民妇女在宫颈癌筛查方面的障碍和推动因素。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

OBJECTIVE: To describe the similarities and differences among multiple groups of immigrant women and Canadian-born women of low socio-economic status regarding barriers and enablers associated with cervical cancer screening, in order to inform core elements of a strategy that would be acceptable across multiple underscreened groups. METHOD: Within a health behaviour framework, we used a qualitative explanatory multiple-case study approach consisting of focus group interviews (n = 11) in Hamilton, Canada. Participants were newly immigrated (1-5 years) women and a group of Canadian-born women of low socio-economic status; all participants were in the age range 35-69 years and married. Language groups were Arabic, Cantonese, Somali, Dari (Afghanistan) and Spanish (Latin America). Two separate focus groups for each ethnolinguistic group were conducted; one in English and one in the native language. A template approach to analysis was used. RESULTS: All groups indicated a strong need for information on necessity of screening and on how the procedure is done. Use of a video and a group discussion format were desired strategies. Women had positive feelings about being proactive for their health even if prevention had not been the norm in their home countries. There were differences between groups with respect to preferring a female clinician, which was a higher priority than language congruence with the provider. Only Chinese and Arabic groups discussed embarrassment and modesty as barriers. CONCLUSION: Addressing key knowledge gaps around cervical cancer screening through personal approaches, educational videos and invitations may be useful core strategies to remove stigma and fear around screening and improve uptake across multiple ethnic groups and in women of lower socioeconomic status.
机译:目的:描述社会经济地位低下的移民妇女和加拿大出生的妇女群体中与宫颈癌筛查相关的障碍和促成因素之间的相似性和差异,以告知该策略在多个人群中可以接受的策略的核心要素筛选不足的群体。方法:在健康行为框架内,我们使用了定性的多案例研究方法,该方法由加拿大汉密尔顿的焦点小组访谈(n = 11)组成。参与者是新移民的妇女(1-5岁)和一群社会经济地位较低的加拿大出生的妇女;所有参与者年龄在35-69岁之间,并且已婚。语言组是阿拉伯语,广东话,索马里语,达里语(阿富汗)和西班牙语(拉丁美洲)。每个民族语言学小组分别进行了两个单独的焦点小组讨论;一种用英语,另一种用母语。使用了模板方法进行分析。结果:所有组均表示强烈需要筛查必要性以及如何完成手术的信息。使用视频和小组讨论的格式是理想的策略。妇女对积极主动地保持健康抱有积极的感觉,即使在自己的祖国中预防不是普遍的做法。在偏爱女性临床医生方面,各组之间存在差异,这比与提供者的语言一致更为重要。只有中国人和阿拉伯人将尴尬和谦虚视为障碍。结论:通过个人方法,教育视频和邀请来解决宫颈癌筛查的关键知识空白可能是有用的核心策略,可消除对筛查的污名和恐惧,并提高多个族裔群体和社会经济地位较低的女性的接受率。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号