【24h】

Jungle fever

机译:瘴气

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Lush, tropical plants, hot colours, exotic birds & fish ponds transform a shady, rubble-strewn wasteland. Roger Horan loves heat--warm air, hot colours--and the creative tension of his lush gardening style in a municipal greenbelt reflects this. Following the theory that opposites attract, his being drawn to all things tropical isn't altogether surprising--he's an Irish horticulturist who trained at the National Botanic Gardens at Glasnevin, and his home was within sight of chilly and grey Dublin Bay. His nine-year labour to bring warmth and colour to a shallow ravine behind a strip mall in Mississauga, Ontario, has resulted in an oasis of tropical foliage, aviaries and fish ponds within a shady enclave of mature maples and wild, scrubby growth, It's a tiny, perfect jewel of vibrant colour and jungle-like leaves.
机译:郁郁葱葱的热带植物,鲜艳的色彩,异国情调的鸟类和鱼塘改变了一片阴暗,布满碎石的荒地。罗杰·霍兰(Roger Horan)喜欢热-温暖的空气,鲜艳的色彩-市政绿化带中郁郁葱葱的园艺风格的创造性张力反映了这一点。遵循对立面吸引的理论,他被热带的万物所吸引并不足为奇-他是一名爱尔兰园艺家,曾在格拉斯涅文国家植物园接受过培训,而他的家在寒冷而灰色的都柏林湾范围内。他在安大略省密西沙加的一家露天购物中心后面的浅沟壑上工作了长达9年的工作为温暖和增添了色彩,他在一个成熟的枫树阴暗的飞地和野生,矮小的生长区中形成了热带树叶,鸟舍和鱼塘的绿洲,充满活力色彩和丛林般叶子的小巧完美珠宝。

著录项

  • 来源
    《Canadian Gardening》 |2004年第1期|共4页
  • 作者

    JUDITH ADAM;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 09:15:20

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号