机译:水是恐怖的武器
机译:Michael Beuthner / Joachim Buttler / SandraFröhlich/ Irene Neverla / Stephan A. Weichert(ed。):恐怖的图像-图像的恐怖? 9月11日及之后的危机报告;克劳斯·科克斯(Klaus Kocks)/克劳斯·梅尔滕(Klaus Merten)/卡佳·布里克维德-施图佩(KathaBrickwedde-Stümpel)/伊迪丝·维南(Edith Wienand):《正义战争》。德国媒体对伊拉克战争的报道;史蒂芬·索默:媒介就是导弹。录像作为全球战争的手段
机译:恐怖的地方。纳粹集中营的历史[恐怖之地:纳粹集中营的历史]
机译:»水涌动,水膨胀... -水作为音乐中的主题
机译:沃尔克·施洛恩多夫(Volker Schloendorff)的《枪击后的寂静》,格里戈尔·施尼茨勒(Gregor Schnitzler)的《如果燃烧了该怎么办》,莱安德·舒尔茨(Leander Scholz)的《罗森菲斯特》(Rosenfest)和乌尔里克·埃奇施密德(Ulrike Edschmid)的《有武器的女人:恐怖时代的两个故事》中的恐怖主义表现为不良沟通。
机译:恐怖后可以访问死亡地点对失去的家庭有益吗? 2011年挪威恐怖袭击之后乌索岛父母和兄弟姐妹的定性研究
机译:以水为武器:幼发拉底河和底格里斯河上的信息系统:系统的水工具化为信息系统提出了相互矛盾的目标
机译:DIE BERECHNUNGORTsaBHÄNGIGERNEUTRONENspEKTREN IN WassER-EIsEN-WassER-sCHILD-aNORDNUNGEN UND DIE BEZIEHUNGEN DERDIFFUsIONsNÄHERUNGZUR EXaKTEN TRaNspORTTHEORIE IN GEBIETEN有着天壤之别FLUssGRaDIENTEN