首页> 外文期刊>Forestry & British Timber >Avoiding falling foul of cross-compliance
【24h】

Avoiding falling foul of cross-compliance

机译:避免违规

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Earlier this year, a member ran into difficulties when extracting timber across farmland (with permission) because of cross-compliance. It took some time to get answers. David Gardner, adviser on cross-compliance for the Momenta Consortium, deliveringthe programme on behalf of Defra, outlines what is required from woodland owners and managers. On 01 January 2005, the Single Payment Scheme (SPS) was introduced in England. The previous subsidy-based system has been superseded and there is now no linkbetween production and financial support Instead, land managers are receiving a payment based on a combination of their histoiically-based subsidy payments and a new regionally-based payment. In order to receive their full payment, land managers must comply with a series of requirements relating to keeping the land in 'good agricultural and environmental condition' and other requirements (statutory management requiiements) covering the environment, public and plant health, animal health and welfare, livestock identification and tracing. Many of these reinfoice an existing combination of current legal requirements and good farming practice. These new conditions are called cross-compliance.
机译:今年早些时候,由于交叉遵从性,一名成员在获得许可的情况下跨农田采伐木材时遇到了困难。花了一些时间才能得到答案。 Momenta财团交叉合规顾问David Gardner代表Defra交付了该计划,概述了林地所有者和管理者的要求。 2005年1月1日,英国实行了单一付款计划(SPS)。以前的基于补贴的系统已被取代,现在生产与财政支持之间不再存在联系。相反,土地管理人员正在接收基于其基于历史的补贴和新的基于地区的支付相结合的支付。为了获得全额付款,土地管理人员必须遵守一系列有关使土地保持“良好的农业和环境状况”的要求以及其他要求(法定管理要求),包括环境,公共和植物健康,动物健康和福利,牲畜识别和追踪。其中许多措施使现有法律要求和良好农业规范相结合。这些新条件称为交叉遵从。

著录项

  • 来源
    《Forestry & British Timber》 |2006年第3期|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 林业;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 11:23:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号