首页> 外文期刊>Forestry and Timber News >Woodland owner September 2007: Weather effects
【24h】

Woodland owner September 2007: Weather effects

机译:林地所有者2007年9月:天气影响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

This favourite of all small-talk topics merits attention after the hot April and very wet months of May and especially June. But I am not going to mention climate change as threatening, indeed potentially catastrophic, as this phenomenon is to all ofus and our futures. The weather, particularly very wet weather, affects work in woods and their care and management for the small owner as much as for the large forest estate. The first issue is health and safety. While one can wear warm waterproof clothing and tough, thick-soled boots to ward off the effects of exposure, the dangers of accidents when working in the wet are multiplied many times. This is particularly so for the small owner relying on hand tools or motor manual operations such as chainsaws, clearing saws and hedge trimmers. The risk of slipping, of poor grip, of obscured vision, or the sudden unpleasant dowsing all add to the hazards wet weather brings. So, when there is a choice, work in the dry. It is perhaps obvious, but nonethelessworth remembering.
机译:在所有炎热的四月和五月的非常潮湿的月份(尤其是六月)之后,这个所有小型话题的最爱都值得关注。但是,我不会提及气候变化具有威胁,甚至可能造成灾难,因为这种现象对我们所有人和我们的未来都是如此。天气,特别是非常潮湿的天气,会影响到小业主的树林工作以及他们对树木的照料和管理,甚至影响大林区。第一个问题是健康与安全。虽然可以穿着保暖的防水衣服和坚硬的厚底靴子来抵御暴露的影响,但在潮湿环境中工作时发生意外的危险却增加了很多倍。对于依靠手工工具或电动手动操作(例如链锯,清扫锯和绿篱修剪机)的小业主来说尤其如此。滑倒,抓地力差,视线模糊或突然下垂的危险都增加了潮湿天气带来的危险。因此,在有选择的情况下,请在干燥状态下工作。这也许很明显,但仍然值得记住。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号