...
首页> 外文期刊>Gynecologie, obstetrique & fertilit >Non-invasive prenatal testing: A new era has already come [Dépistage prénatal non invasif: on a déjà changé d'ère]
【24h】

Non-invasive prenatal testing: A new era has already come [Dépistage prénatal non invasif: on a déjà changé d'ère]

机译:非侵入性产前检查:新时代已经来临

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Ce qui vient de changer pour nous tous qui avons la difficile tache d'informer nos patientes de maniere loyale, ce sont les explications que nous leur devons en debut de grossesse sur les nouvelles possibilities non invasives de depistage prenatal des anomalies chromosomiques. II n'est en effet plus possible aujourd'hui, voire deconseille [1], de passer sous silence, au pretexte que le remboursement n'est pas encore au rendez-vous, la possibility de depister sur le sang maternel circulant les anomalies chromosomiques de leur foetus. L'obligation d'information, sur laquelle personne ne transige, s'impose d'ailleurs a nous quelle que soit notre position personnelle sur le depistage prenatal. II s'agit d'un droit des patients assimile aux droits de 1'homme en general. II en est de meme d'ailleurs pour le depistage serique et echogra-phique, imparfait, couteux en argent et en pertes foetales: on peut etre contre, mais on ne peut pas en cacher l'existence. On peut le deconseiller, mais pas en decider a la place des couples. Avec le DPNI on passe de 4 % a 40 % de valeur predictive en cas de test anormal. C'est plus qu'une simple evolution ; c'est un veritable changement de nature.
机译:对于我们所有人来说,以忠实的方式告知患者这一艰巨任务的事情,刚刚改变的是,我们在怀孕初期就对染色体异常进行产前筛查的新的非侵入性可能性方面的解释。实际上,今天,甚至不再以[1]的建议,以尚未偿还为借口,无法检测出循环中的母体血液中的染色体异常,就无声无息地过去了。他们的胎儿。无论我们在产前筛查中的个人身分如何,都对我们施加了信息义务,任何人都无法妥协。一般而言,这是患者的权利,与人权相同。血清和超声检查筛查不完善,金钱和胎儿损失的代价也是如此:一个人可以反对,但不能掩饰它的存在。我们可以建议不要这样做,但不能决定是否要夫妻俩。使用DPNI,如果发生异常测试,我们的预测值将从4%提高到40%。它不仅仅是一个简单的演变;这是自然的真正改变。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号