首页> 外文期刊>Farmers Weekly >Wet spell sees crops go green
【24h】

Wet spell sees crops go green

机译:湿咒语使农作物变绿

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Reports from growers who have already harvested a proportion of their maize crops this year suggest crops have chopped wetter than predicted, says Neil Groom, technical manager for Grainseed. "In many areas plants were under water stress through Juneand July, but once we had rain they produced a lot of growth and we had excellent pollination and grain set. The recent wet weather has caused dry matters to slow and crops to green up again, but autumn is here and the plant is making starch rapidly." Growers need to consider how green and lively the plants are and the moisture contained in the stem. "Cut plants off at the base and twist the stem to see how much water is contained in the stem. Ideally there should be little juice and the stem is iibrous.
机译:谷物公司技术经理尼尔·格鲁姆(Neil Groom)说,今年已经收获了一部分玉米作物的种植者的报告显示,作物被切碎得比预期的要湿。 “许多地区的植物在六月和七月期间都处于干旱状态,但是一旦降雨,它们就会大量生长,并且授粉和籽粒结实也很好。最近的潮湿天气导致干物质变慢,农作物再次变绿,但是秋天到了,这种植物正在迅速地制造淀粉。”种植者需要考虑植物的绿色和活力以及茎中所含的水分。 “从基部上剪下植物,然后扭转茎杆,以查看茎杆中含有多少水。理想情况下,汁液应该很少,茎杆是无毛的。

著录项

  • 来源
    《Farmers Weekly》 |2010年第13期|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 农业科学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号