【24h】

Folsom Train Robbery

机译:佛森火车劫案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The train robber had a special place in Western history. To the whisky peddler and horse thief, he was a hero. Even honest folks admired his daring. To many folks, he was no more than a mere criminal; he robbed trains more out of contempt than greed, perhaps for some injustice done to him in the past. He may have had more nerve, but he mainly robbed trains for the money they carried, usually because he was too lazy for honest work.Train robbery was truly an American event. In no other country had it become a problem. Even though every railroad in America was held up one time or another, the crime was associated more with the American West, where the rails out distanced the ability to defend them and the desolate miles of track were made to order for the bandits.
机译:强盗在西方历史上占有特殊的地位。对于威士忌小贩和马贼来说,他是英雄。甚至诚实的人也钦佩他的大胆。在许多人看来,他只不过是个罪犯而已。他贪婪地抢火车比贪婪更多,也许是因为过去对他造成了一些不公。他可能有更多的神经,但他主要是抢火车来赚钱,通常是因为他懒于诚实工作。火车抢劫确实是美国的事件。在其他任何国家都没有成为问题。即使美国的每条铁路都停滞不前,但犯罪更多地与美国西部有关,那里的铁轨使他们保卫它们的能力遥不可及,而荒凉的步伐却被定为土匪。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号