【24h】

How to Dredge as a Dynamic Duo

机译:如何疏通为动态二重奏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The morning air was a crisp 53 degrees as the sun peeked through the pine forest on the ridge east of the river. A refreshing change from the near 100-degree midday temperatures we'd been having each day. While eating breakfast, grazing through wild blackberries and crunchy granola I brought along, I hiked the short trail from our dredge camp to the bluff overlooking the river where we had been dredging. The air had a pleasant, faint smell of forest vegetation, damp earth and river water. As I gazed down into the river, I remembered the large salmon I had photographed swimming there in the dredge hole after we stopped dredging the evening before. I was impressed with the size of that fish and how quickly, after we finished for the day, she'd come to hang out in our dredge hole.
机译:当太阳穿过河以东的山脊上的松树林时,早晨的空气是53度。与我们每天所遇到的接近100度的中午温度相比,这是一个令人耳目一新的变化。在吃早餐,放牧野生黑莓和我吃的松脆的格兰诺拉麦片的同时,我从疏dr营地走到了俯瞰我们疏dr河道的虚张声势的短路。空气中散发出令人愉快的淡淡的森林植被,潮湿的土壤和河水的气味。当我凝视着河水时,我想起了我们前一天晚上停止挖泥之后在挖泥坑里游泳时拍摄的那条大鲑鱼。那条鱼的大小给我留下了深刻的印象,当我们完成一天的工作后,她很快就会在我们的挖泥坑里闲逛。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号