首页> 外文期刊>Geo-Oeko >GLOBAL SOURCES – LOCAL IMPACTS: NATURAL AND ANTHROPOGENICSOURCES OF MATTER DEPOSITION IN THE ANDES OF ECUADOR
【24h】

GLOBAL SOURCES – LOCAL IMPACTS: NATURAL AND ANTHROPOGENICSOURCES OF MATTER DEPOSITION IN THE ANDES OF ECUADOR

机译:全球资源–局部影响:厄瓜多尔安第斯山脉物质沉积的自然和人类遗传资源

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Langfristige Beobachtungen der Stoffeintrage uber Regen und Nebel an der regenreichen Ostabdachung der ecuadorianischen Anden belegen die Telekonnektion verschiedener Okosysteme. Die wochentlich entlang eines Hohengradienten von 1960 bis 3180 m gesam-melten Proben wurden auf pH, Leitfahigkeit und die wichtigsten Ionen (K~+, Na~+, NH_4~+, Ca~(2+), Mg~(2+), Cl~-, SO_4~(2-), NO_3-, PO_4~(3-)) analysiert. Durch geostatistische Auswertung von Ruckwartstrajektorien, Fernerkundungsdaten und modellierten Datenfeldern kann auf die Herkunft der Eintrage geschlossen werden. Etwa 35% der wochentlichen Proben seit Marz 2002 weisen sehr niedrige Ionenkonzentrationen auf und ihr pH-Wert liegt uber 5, die Leitfahigkeit unter 10μS/cm. Die entsprechenden Luftmassen stammen aus natiirlichen kontinentalen Gebieten, in denen es nur wenige oder keine offensichtlichen Verschmutzungsquellen gibt. Etwa 65% sind jedoch erkennbar angereichert mit Kationen und Anionen, die pH-Werte liegen mit 3.5 bis 4.0 sehr niedrig und die Leitfahigkeit erreicht 50 μScm-1. Die Analyse von Ruckwartstrajektorien zeigt daβ die Luftmassen Gebiete intensiver Brandrodung, vulkanischer Aktivitat und Meeresregionen uberquert haben. Episodisch wird auch Wustenstaub aus der Sahara und der Namib transportiert. Erhohte Werte von SO_4~(2-) und NO_3~- konnen vorwiegend auf Brandrodungen und industrielle Emissionen zuruckgefuhrt werden. Die Analyse von Emissionskatastern weist auf dominante Einflusse der industriellen Emissionen hin, die Auswertung von Feuerbeobachtungen zeigt aber abweichende Resultate. Erhohte Werte von Na~+, K~+, und Cl~- stammen offenbar von marinen Aerosolen. Sie treten vorwiegend bei den selteneren Westwindlagen auf, die diese Emissionen meist in weniger als 5 Tagen zum Untersuchungsgebiet transportieren. Luftmassentransporte aus afrikanischen Wustengebieten fiihren zu Episoden erhohter Ca~(2+) und Mg~(2+)-Eintrage. Satellitenbeobachtungen der atmospharischen Aerosol-Konzentration belegen den jahreszeitlichen Wechsel der entsprechenden Quellgebiete: Auf der Nordhemisphare (Sahara) und auf der Sudhemisphare (Namib). Die wenigen erkennbaren Eintrage von PO_4~(3-) hangen mit Luftmassen aus den nordafrikanischen Phosphatgewinnungsgebieten zusammen.
机译:对厄瓜多尔安第斯山脉富雨东侧屋顶上通过雨和雾输入的物质进行的长期观测证实了各种生态系统的遥相关。检查从1960年到3180 m高度梯度的每周样品的pH,电导率和最重要的离子(K〜+,Na〜+,NH_4〜+,Ca〜(2 +),Mg〜(2+), Cl〜-,SO_4〜(2-),NO_3-,PO_4〜(3-))进行分析。条目的来源可以从反向轨迹,遥感数据和建模数据字段的地统计学评估中得出。自2002年3月以来,每周约有35%的样品显示出非常低的离子浓度,其pH值高于5,电导率低于10μS/ cm。相应的空气质量来自自然大陆地区,那里几乎没有或没有明显的污染源。但是,约有65%明显富含阳离子和阴离子,pH值非常低,为3.5至4.0,电导率达到50μScm-1。对后向轨迹的分析表明,空气团已经越过密集的刀耕火种,火山活动和海洋区域。沙漠尘埃也从撒哈拉沙漠和纳米布开始流行传播。 SO_4〜(2-)和NO_3〜-的增加值主要归因于削减和燃烧以及工业排放。排放记录的分析表明了工业排放的主要影响因素,但对火灾观测的评估却得出了不同的结果。 Na〜+,K〜+和Cl〜-的升高值显然源自海洋气溶胶。它们主要发生在罕见的西风中,这些风通常会在不到5天的时间内将这些排放物运送到研究区域。来自非洲沙漠地区的空气运输导致Ca〜(2+)和Mg〜(2 +)的输入增加。卫星对大气气溶胶浓度的观察证实了相应源区的季节变化:北半球(撒哈拉)和南半球(纳米布)。 PO_4〜(3-)的少数可识别条目与来自北非磷酸盐提取地区的空气质量有关。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号