【24h】

Edite

机译:编辑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'annee 2012 a commence sous des auspices particuliers pour les gaziers europeens. Des la fin janvier, des temperatures particulierement rigoureuses ont sevi sur nos contrees. Nous etions bien loin de la douceur hivernale de 2011. Face a cette vague de froid, la demande gaziere a atteint des records sans precedent. La consommation du secteur residentiel a connu des sommets, et les centrales a gaz ont ete particulierement sollicitees. En meme temps, la Russie, confrontee aux memes aleas climatiques, a decide de reduire l'approvisionnement de l'Europe en gaz russe entre le 31 janvier et le 19 fevrier. Malgre la conjonction de ces deux phenomenes, l'epreuve a pu etre surmontee sans incident notable. Il n'en reste pas moins que des enseignements sont a en tirer. Ce sera l'objet du prochain Rendez-Vous de l'AFG organise le 11 juin sur le Retour sur la vague de froid de fevrier 2012 .
机译:在欧洲天然气公司的特别赞助下,2012年开始了。从1月底开始,我们地区的特别恶劣的温度恶化了。与2011年温和的冬季相比,我们还有很长的路要走。面对这种寒冷,天然气需求达到了空前的记录。住宅部门的消费已达到顶峰,尤其是对燃气发电厂的需求。同时,面对同样的气候危害,俄罗斯决定在1月31日至2月19日期间减少欧洲对俄罗斯天然气的供应。尽管将这两种现象结合在一起,但仍克服了该测试,而没有发生重大事件。事实仍然是,有很多教训可以借鉴。这将是6月11日在《回到2012年2月的寒潮》中组织的AFG下一个Rendez-Vous的主题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号