首页> 外文期刊>Experimental Brain Research >Faces distort eye movement trajectories, but the distortion is not stronger for your own face
【24h】

Faces distort eye movement trajectories, but the distortion is not stronger for your own face

机译:脸部扭曲了眼睛的运动轨迹,但对于您自己的脸部,扭曲并没有增强

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is currently unclear whether a person's own face has greater capacity in absorbing his/her attention than faces of others. With two visual distractor tasks, the present study assessed the extent to which a person's own face attracts his/her attention, by measuring face distractor elicited distortion of saccade trajectories. Experiment 1 showed that upright faces induced stronger distortion of saccade trajectories than inverted ones. This face inversion effect, however, was not stronger for the participant's own face than for unfamiliar other's faces. By manipulating fixation stimulus offset and using peripheral onset target, Experiment 2 further demonstrated that these observations were not contingent on saccade latency. Together, these findings suggest that a person's own face is not more salient or attention-absorbing than unfamiliar other's faces.
机译:目前尚不清楚一个人自己的脸是否比他人的脸具有更大的吸收注意力的能力。通过两项视觉干扰项任务,本研究通过测量面部干扰项引起的扫视轨迹失真,评估了一个人的面部吸引其注意力的程度。实验1表明,直立的脸比倒立的脸更能引起扫视轨迹的变形。但是,对于参与者自己的脸,这种面部倒置效果并不比不熟悉他人的脸强。通过操纵固定刺激偏移并使用周围发作目标,实验2进一步证明了这些观察结果并不取决于扫视潜伏期。总之,这些发现表明,一个人自己的脸比不熟悉的其他人的脸更引人注目或更具吸引力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号