机译:威廉·路德维希·冯·埃施韦格(Wilhelm Ludwig von Eschwege)在葡萄牙和巴西的德国矿工和冶炼厂
机译:威廉·路德维希·冯·埃施韦格(Wilhelm Ludwig von Eschwege)在葡萄牙和巴西的德国矿工和冶炼厂
机译:Wilhelm Ludwig von Eschwege-葡萄牙和巴西的采矿和冶金德国工程师
机译:威廉·路德维希·冯·埃施韦格
机译:在巴西生物乙醇生产和糖制作中使用小叶的热程序比较:实验和优化措施
机译:当代德国文学中的中篇小说:基于Guenter Grass的小说《 Katz und Maus》,Martin Walser的《 Ein fliehendes Pferd》,Gert Hofmann的《 Die Denunziation》和Dieter Wellershoff的《 Die Sirene》对现代小说叙事进行考察。
机译:立场文件:德国卫生保健系统中COVID-19大流行期间慢性鼻鼻窦炎的治疗建议-德国过敏症协会(AeDA)和德国耳鼻咽喉头颈外科学会(DGHNO-KHC)的建议-这些建议基于EAACI立场文件在COVID-19大流行中用鼻息肉治疗慢性鼻-鼻窦炎(CRSwNP)-EAACI立场文件过敏2020年并根据德国医疗体系的情况进行了调整
机译:本杰明·赫尔佐格(Benjamin Herzog),“葡萄牙和巴西的法律适用和解释。从遗传,功能和后现代的角度进行比较分析。同时呼吁更多的萨维尼和更少的耶林”