首页> 外文期刊>Entrepreneurs des Territoires Magazine >Maitriser ses couts et ses tarifs pour etre rentable
【24h】

Maitriser ses couts et ses tarifs pour etre rentable

机译:控制成本和价格以获利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Chez Tixier, on connait les couts de chaque machine, ce qui a permis d'établir un tarif complet des prestations proposées. Une transparence appréciée de la clientele et qui fixe aussi les stratégies d'investissement et de renouvellement du matériel.Dans notre métier et avec la crise permanente que vivent les éleveurs, il est difficile d'augmenter le prix des prestations, explique Michel Tixier, entrepreneur a Aulon dans la Creuse. En ensilage, par exemple,le tarif est le meme depuis plus de 15 ans : 110 euros/ ha pour le mais et 85 euros/ha en herbe, sans le gazole. Pour maintenir la rentabilité de l'entreprise, nous devons adapter nos investissements en fonction des marchés potentiels et développer denouvelles activités pour augmenter le chiffre d'affaires. C'est ce qui a incité l'entrepreneur et ses deux fils, Tony et Jérémy, a établir un tarif complet des prestations et a le diffuser aupres de toute la clientele. Une transparence qui simplifie la relation avec les agriculteurs : le client sait avant de commencer combien le chantier va lui couter. L'entreprise fonctionne ainsi depuis de nombreuses années et la majorité des agriculteurs restent fideles. Pour les dirigeants, c'est bien lapreuve qu'ils y trouvent leur compte au niveau du prix et aussi de la qualité des chantiers.
机译:在Tixier,我们知道每台机器的成本,这使得可以为所提供的服务建立完整的价格表。透明度受到客户的赞赏,也决定了投资策略和设备更新。在我们的业务中,由于育种者长期遭受危机,很难提高服务价格,企业家Michel Tixier解释说。在Creuse的Aulon中。例如,在青贮饲料中,价格已经超过15年了:不加柴油的玉米价格为110欧元/公顷,草的价格为85欧元/公顷。为了保持公司的盈利能力,我们必须根据潜在市场调整我们的投资,并开展新的活动以增加营业额。 这就是促使企业家和他的两个儿子托尼(Tony)和杰里米(Jérémy)建立完整的服务价格表并将其分发给所有客户的原因。透明性简化了与农民的关系:客户在开始之前知道该站点要花多少钱。该公司已经以这种方式运营了多年,大多数农民仍然忠诚。对于管理者来说,这是他们将从价格和站点质量方面受益的证明。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号