...
首页> 外文期刊>Energie & Management >Ein bezahlbares Muss
【24h】

Ein bezahlbares Muss

机译:负担得起的必须

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Compliance-Konzepte muss jedes Unternehmen aufstellen, fordern Ralf Schafer und Sebastian Holzinger. Spatestens seit den drastischen Folgen, die Siemens als Folge der jahrelang geubten Bestechungspraxis zu bewaltigen hat, ist der Begriff "Compliance" auch in Deutschland ausserhalb der Bankenwelt bekanntgeworden. Compliance meint nichts anderes als die Gesamtheit der organisatorischen Vorkehrungen, die ein Unternehmen treffen sollte, um sich und seine Mitarbeiter vor Schaden und anderen Nachteilen zu bewahren, die aus der Verletzung von unternehmensinternen Regeln und Gesetzesvorschriften resultieren konnen.
机译:每个公司都必须制定合规性概念,要求Ralf Schafer和Sebastian Holzinger。至少由于多年的贿赂实践,西门子不得不应对严峻的后果,因此“合规”一词在德国以外的银行界也广为人知。合规性只不过是公司为保护自己和员工免受因违反公司内部规则和法律规定而造成的伤害和其他不利影响而应采取的全部组织预防措施。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号