【24h】

Speicher-Spitzen

机译:记忆技巧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Die 4. Energy Storage Europe in Dusseldorf zeigte das steigende internationale Interesse an Energiespeichern - nur die deutsche Politik kann sich nicht so recht mit ihnen anfreunden. Auf dem Messestand des Bundesverbandes Energiespeicher (BVES) lagen kleine Kartchen aus - auf einem war zu lesen: "Energiespeicher sind reif fur den Markt. Die Politik noch nicht ganz." Erklart wird die provozierende Aussage auf der Ruckseite des gelben Kartchens: "Ein Energiespeicher ist kein Energieverbraucher und auch kein Kraftwerk. Das begreift jedes Kind. Die Politik beginnt erst, die Vorteile zu verstehen. Aktuell werden Speicher noch doppelt mit Entgelten und Umlagen belastet. Der BVES arbeitet daran, diese Benachteiligung zu beenden."
机译:在杜塞尔多夫举行的第四届欧洲储能欧洲展览会上,国际上对储能系统的兴趣与日俱增-只有德国政客才能真正与他们成为朋友。在德国储能协会(BVES)的展位上,展示了小卡片-其中之一是:“储能系统已为市场做好了准备。政治还不是很成熟。”黄牌背面的挑衅性声明被解释:“储能装置既不是能源消耗者,也不是发电厂。每个孩子都明白这一点。政治家才刚刚开始了解其优势。 BVES正在努力消除这一劣势。”

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号