机译:中国:中石化将以71亿美元收购雷普索尔巴西子公司40%的股份
机译:中国:中石化将以71亿美元收购雷普索尔巴西子公司40%的股份
机译:中国石化将向雷普索尔的巴西子公司投资71亿美元
机译:中国石化将向雷普索尔的巴西子公司投资71亿美元
机译:吸附制冷试验单位凌宝王川> C'd,Xianbiao Buabc> *,Weibinmaabc“广州能源转换学院,中国科学院广州510640,中国广州市再生能源重点实验室,广州510640 “广东省新和可再生能源研发重点实验室,广州510640,中国科学院中国大学,北京100049
机译:懒惰的天堂:1941年至1966年,美国汽车工人联合会(United Automobile Workers)争取30小时以40小时的工资工作。
机译:中国石化在武汉炼油厂启动新的IL烷基化装置
机译:Rapport fait au nom de la commission des relations avec les pays africains et malgache sur la proposition de la Commission des Communautes europeennes au Conseil(doc.45 / 68)relative a reglement prorogeant le reglement no 404/67 / CEE relatif au regime applied aux riz et brisures de riz originaires des Etats africains et malgache associes ou des pays et territoires d'outre-mer。文件de seance 1968-1969,65号文件,14 Juin 1968. =“代表非洲国家和马达加斯加关系委员会就欧洲共同体委员会提交理事会的提案(文件45/68)提交的报告扩大第404/67 / EEC号条例的规定,适用于源自非洲和马达加斯加国家或海外相关国家和地区的大米和碎米的饮食。工作文件1968-1969,1968年6月14日第65号文件“
机译:来自巴西,中国,印度,日本,韩国,荷兰,俄罗斯和英国的冷轧钢扁平产品。调查编号701-Ta-540-544和731-Ta-1283-1290(初步)。