...
首页> 外文期刊>Elevatori >The thundering roar of the dragon Langfang, China, 18-21 April 2006
【24h】

The thundering roar of the dragon Langfang, China, 18-21 April 2006

机译:2006年4月18日至21日,中国廊坊巨龙的轰鸣声

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Infar-faraway 1996- both in terms of time and economics - Elevatori attended the first lift exhibition that took place in Beijing. The 1996 report was titled "The roar of the dragon". We wanted to highlight -from the beginning - the potential capacity of the Chinese vertical transportation industry (and the whole country too) was beginning to show. The dragon is one of the traditional mythological symbols of China and at the time we wrote it was a "young dragon", considering it was the first event of its kind ever organised in the country. But even so, in 1996 European visitors were quite impressed. At the time the official name of the event was "China World Elevator Expo" and today is "International Elevator & Escalator Expo", to witness the great growth of the lift sector, in general, and of the exhibition in particular and in the end, most of all the incredible growth of whole China. From a certain point of view, the vertical transportation industry might be taken as the paradigm of how a society and its economy evolve: lifts and escalators are just one aspect of the large scale of investments in the residential and public building sector and infrastructure that represent the growth and the evolution of a whole country.
机译:从时间和经济角度来看,1996年都是遥遥无期的-Elevatori参加了在北京举行的第一次电梯展览。 1996年的报告标题为“龙的吼叫”。我们想从一开始就强调中国垂直运输业(以及整个国家)的潜在能力正在开始显现。龙是中国传统的神话象征之一,在我们撰写之时,它是“年轻的龙”,因为这是该国有史以来第一次组织此类活动。但是即使如此,1996年欧洲的游客还是印象深刻。当时该活动的正式名称是“中国世界电梯博览会”,今天是“国际电梯与自动扶梯博览会”,目的是见证电梯行业的总体发展,尤其是展览的最后阶段。 ,最重要的是整个中国的惊人增长。从某种角度来看,垂直运输业可以被视为社会及其经济发展方式的典范:电梯和自动扶梯只是住宅和公共建筑领域以及基础设施领域大规模投资的一个方面整个国家的成长和演变。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号