【24h】

Pennsylvania riding high

机译:宾夕法尼亚州骑高

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Gov. Tom Corbett is promoting the renaissance known as the Marcellus shale. The state of Pennsylvania has a unique place in oil and gas history. It was the site of the first oil discovery in the US with Col. Drake's well in 1859, and it was one of the early titans of oil production in the country. More recently, the state, which had seen declining production for decades, once again found itself on the industry map with the development of the Marcellus shale. Unlike its sibling states Texas and North Dakota, which also found themselves buffeted by the shale gale, Pennsylvania's residents had become unused to the industry rumbling down their country roads. Environmental activists took advantage of this natural unease to turn the state into a hotbed of anti-fracing protests and challenges to state regulations. Into this melee came Gov. Tom Corbett. Corbett took office in 2011, the year after the movie "Gasland" scared the socks off of Pennsylvanians with-Marcellus shale under their homes and farms. Corbett recently spoke to a gathering at an industry breakfast in Houston about his efforts to understand and then take advantage of the wonders of the Marcellus.
机译:州长汤姆·科贝特(Tom Corbett)正在推广称为Marcellus页岩的文艺复兴。宾夕法尼亚州在石油和天然气历史上具有独特的地位。 1859年,它是Drake上校在美国首次发现石油的地点,并且是该国最早的石油开采巨头之一。最近,该州几十年来一直在下降,但随着马塞勒斯页岩的发展,该州再次出现在行业地图上。与同胞州德克萨斯州和北达科他州(同样受到页岩大风的打击)不同,宾夕法尼亚州的居民已经不习惯在乡村公路上翻滚的行业。环保主义者利用这种自然的不安情绪,将州变成了反对民众抗议和挑战州法规的温床。汤姆·科贝特州长进入了这场混战。 Corbett于2011年上任,电影《 Gasland》让宾夕法尼亚州居民和Marcellus页岩在他们的家园和农场下被吓到了第二年。柯贝特(Corbett)最近在休斯敦举行的一次工业早餐会上向与会人士介绍了他为理解和利用马塞勒斯(Marcellus)的奇迹所做的努力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号