首页> 外文期刊>E & P: A Hart Energy Publication >Roughneck reality - On the rig floor, makeup gets a new meaning
【24h】

Roughneck reality - On the rig floor, makeup gets a new meaning

机译:粗俗的现实-在钻台上,化妆有了新的含义

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It appears that pop culture has finally found a beneficial use for the drilling industry - as entertainment. In the fictional television series, "Dallas," the petroleum business was mostly used as a plot device that funded the Ewing family's dysfunctional behavior, the show's main concern. But this part could just as easily have been played by cosmetics or auto parts. For a certain new television series, the industry - or at least the US land drilling segment of it - is cast in a more central role. This latest manifestation of "reality" TV follows the entertainment industry's cost-cutting practice of doing away with writers, scripts, actors, directors and who knows what else you may have once thought essential to the task.
机译:看来,流行文化终于在钻探行业找到了一种有益的用途-作为娱乐。在虚构的电视连续剧《达拉斯》中,石油业务主要用作情节设备,为尤因一家人的机能失调行为提供资金,这是该节目的主要关注点。但是,化妆品或汽车配件可能很容易扮演这一角色。对于某些新的电视连续剧,该行业-至少是美国的陆地钻探行业-扮演着更重要的角色。 “真实”电视的最新体现遵循娱乐业削减成本的做法,即取消作家,剧本,演员,导演以及其他人,这些人可能还认为您对该任务至关重要。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号