...
机译:“探索柴俣的故乡”:探访虎的故乡——出生国是葛饰柴俣
机译:いわゆるゴミ屋敷に住んでいる患者さんの訪問診療をすることになりました。介護スタッフの話によると、「こだわりの強い」利用者さんとのことです,どのようにアプローチしたらよいでしようか?
机译:NTTら業界団体を設立光通信技術を研究日本電信電話(株)(NTT、東京都千代田区)、米インテル、ソ二ー(株)(東京都港区)の3社は、新たな業界団体を設立する。光電融合技術を活用したフォトニクス関連技術の研究開発などを推進し、超大容量通信に対応できる光ネットヮーク技術の確立などを目指してハる。3-3プロセッシング領域狙う国内DRAM大手のェルピーダメモリを買収し、大きく飛躍を遂げた米マイクロンテクノロジー。2017年にはサンディスク共同創業者の1人である、Sanjay Mehrotra (サンジエイ·メイロトラ)氏を招聘。経営体制も刷新され、大きく生まれ変わった「新生マイクロン」を全面に押し出した。米サンフランシスコで開催されたプライベートイベント「MlicronInsight 2019」(現地10月24日開催)では、同社のあるべき将来像に対するメッセージが随所に散りばめられていた。
机译:主要排出国16カ国 2050年に世界で半減支持日米欧の先進国と中印等の新興国 溝埋まらず新興国 先進国の共通だが差異ある責任求める世界で排出される温室効果ガスの80を占める日米欧の「先進国」と中印など「新興国」の主要排出国16カ国の首脳は、北海道洞爺湖サミット(7月7~9日)で初めて一堂に会し、地球温暖化問題を協議する主要排出国会合(MEM)を開いた。MEMの首脳宣言は、《排出削減の世界全体の長期目標を含むビジョンの共有を支持、国連交渉で世界全体の排出量削減について、長期目標を採択する
机译:写真16-3浸蚀が进んで,この场合深さ约40cmあつた积雪层の底面が露われるほどにまで成长した。サストルギの高さ25~40cm,表面のザラザラした面(例えばビッケルの置いてあるところ)は一年冰の最上面を示す。