...
机译:普希金的俄罗斯。二十一世纪关于第六届世界观电影节的笔记
机译:用引发剂方法从碱性溶液中共沉淀铀元素:XXI。 Pu(VI,V)和Np(VI,V)与尿酸钠共沉淀
机译:过去的记忆在生存和繁殖过程中产生了益处(VI Kleitkina的评论的回应[UFN 182 1235(2012)]“XXI世纪:从物理学的角度来看,生命是什么”[UFN 180 337(2010)]
机译:ChemInform Abstract: Reactions of 2,2,2‐Trifluoroethyl Phosphites (I), (XII) and 2,2,2‐ Trifluoroethyl Isocyanatophosphites, e.g. (XVII), with Carbonyl Compounds (II), (IV), (VI), (VIII), (X), (XIX), (XXI).
机译:XXI世纪非常规技术对XXI世纪的影响
机译:通过高温固态合成制备的I2-II-IV-VI4和I4-IV-VI4和I4-IV-IV 2-VI7类金刚石状半导体的晶体结构,电子结构和物理化学表征
机译:两种伤寒Vi结合疫苗的临床研究(Vi-DT与Vi-TT)之间抗Vi IgG反应的比较
机译:2019年IOCV XXI和IRCHLB VI的联席会议计划
机译:XXI seminario Nazionale。 La Valutazione dell'Uso e della sicurezza dei Farmaci:意大利的Esperienze。 Istituto superiore di sanita。 Roma,10 Dicembre 2012. Riassunti。 (XXI国家研讨会。药物使用和安全:意大利经验.Istituto superiore di