【24h】

L'hirqndelle qui fera le printemps bio

机译:燕子将使有机春天

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

L'agriculture biologique garantit un mode de production fondé sur la nonutilisation de produits chimiques de synthèse, le recyclage des matières organiques, la rotation des cultures, la lutte biologique et le bien être animal, la limitation trèsforte des traitements vétérinaires. Dans cette première approche en forme de définition on remarquera que le mot nature est absent car, contrairement à l'imagerie véhiculée par les clichés sur l'agriculture biologique, ce n'est pas la référence à la nature qui vient en premier pour comprendre la spécificité de cette pratique. Ce n'est pas non plus la condamnation de la chimie (car un simple compost est bien une réaction chimique provoquée artificiellement), mais celle de la chimie desynthèse. Le propre de l'agriculture biologique est en effet d'affirmer qu'une molécule de synthèse est un élément adventice qui constitue une perturbation, plus ou moins nocive mais jamais innocente, des mécanismes naturels de l'organisme vivant.La référence à la vie, opposée aux processus créés par la chimie de synthèse, est le socle sur lequel repose l'agriculture biologique qui, à ce titre, est un ensemble de pratiques visant à agir dans le sens de la nature afin d'accroitre les possibilités productives de la vie organique.
机译:有机耕作保证了一种生产方式,其基础是不使用合成化学物质,有机材料的循环利用,轮作,生物控制和动物福利以及严格的兽医处理限制。在第一种形式的定义中,我们会注意到缺少“自然”一词,因为与陈词滥调传达的关于有机农业的意象不同,它不是对自然的引用。首先要了解这种做法的特殊性。这不仅不是化学的谴责(因为简单的堆肥的确是人为引起的化学反应),而是合成化学的谴责。实际上,有机耕作的特殊性是断言合成分子是一种不定因素,它构成了对生物机体自然机制的一种或多或少有害但从不无害的干扰。与合成化学产生的过程相反,有机耕作的基础是有机耕作,因此,有机耕作是一组旨在向自然方向行动的实践,目的是增加有机农业的生产可能性。有机生活。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号