首页> 外文期刊>British journal of nursing: BJN >Sharps management and the disposal of clinical waste.
【24h】

Sharps management and the disposal of clinical waste.

机译:加强管理和处置临床废物。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Dangerous errors in clinical waste management continue to occur and inappropriate items find their way into clinical waste sacks that are not designed to hold sharp or heavy items, or fluids. Although great attention is given to the safe use of sharps, needles still find their way into waste sacks instead of a sharps bin. Sharps injuries among ancillary and support staff, and waste handlers working in the disposal sector, can occur at a rate greater than for health-care staff. Blood and body fluid exposures from carelessly packaged clinical waste are similarly common, with almost 100% of waste handlers having blood splashes on their clothing within four hours of starting a shift. Blood splashes are also common on the outside surfaces of sharps bins and on the frames supporting clinical waste sacks. Using forensic techniques, blood residues invisible to the naked eye can be detected on all surfaces of most sharps bins and on the bench top, walls and floor where the bins were positioned. Care is required when disposing of clinical waste, to protect and maintain the immediate environment from contamination, and to ensure the safety of those who come into contact with waste as it passes along the disposal chain.
机译:临床废物管理中的危险错误继续发生,不适当的物品进入了并非旨在容纳尖锐或重物或液体的临床废物袋中。尽管人们对安全使用锋利的刀刃给予了极大的关注,但针头仍然可以进入废麻袋而不是锋利的垃圾桶。辅助和支持人员以及在处置部门工作的废物处理人员所遭受的伤害比医疗人员的伤害要大。随意包装的临床废物中的血液和体液暴露也同样常见,几乎100%的废物处理人员在开始轮班后四个小时之内就将血液溅在衣服上。尖头垃圾桶的外表面和支撑临床垃圾袋的框架上也经常发生血液飞溅。使用法医技术,可以在大多数锋利垃圾箱的所有表面以及放置垃圾箱的工作台顶部,墙壁和地板上检测到肉眼看不到的残留血液。处置临床废物时,必须小心谨慎,以保护和维护周围环境免受污染,并确保在废物沿处置链通过时与之接触的人员的安全。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号