...
首页> 外文期刊>British journal of nursing: BJN >Best interests. An holistic approach: Part 2(b).
【24h】

Best interests. An holistic approach: Part 2(b).

机译:最佳利益。整体方法:第2(b)部分。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

In the last article principles and guidelines were discussed that related to the ways in which nurses have to work with the best interests of their patients in mind. Where a person is ordinarily capable of consenting to or refusing to consent to, a proposed course of treatment or care but has temporarily lost that capacity, there are certain legal guidelines to follow to ensure that the minimum interventions occur until the person regains their capacity to act in their own interests. However, also highlighted was that that certain people have never attained capacity, or do not yet have capacity or have lost capacity on a permanent basis. For these people, there are legal principles that are incorporated in the Mental Capacity Act and these have to be abided by. This article is dedicated to a review of the situation where, sadly, a person has been assessed as not being legally competent to make their own health decisions. However, where a programme of treatment and care has been clinically proposed, theperson refuses to co-operate. The situation of enforced treatment and care is a delicate one. Staff have to be aware of the legal principles that apply, with reference to the Mental Capacity Act.
机译:在上一篇文章中讨论了原则和指南,这些原则和指南与护士必须考虑到患者的最大利益的工作方式有关。如果某人通常有能力同意或拒绝同意某项治疗或护理的建议过程,但暂时丧失了这种能力,则应遵循某些法律准则,以确保在该人恢复其能力之前进行最少的干预为自己的利益行事。但是,还强调指出的是,某些人从未达到能力,或尚未达到能力或永久丧失能力。对于这些人,《心理能力法案》中包含了一些法律原则,这些原则必须得到遵守。本文专门介绍一种情况,可悲的是,有人被评估为在法律上没有能力做出自己的健康决定。但是,在临床上已提出治疗和护理计划的情况下,该人拒绝合作。强制治疗和护理的情况微妙。工作人员必须参考《心理能力法案》,了解适用的法律原则。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号