...
首页> 外文期刊>British journal of nursing: BJN >The refusal of treatment: living wills and the current law in the UK.
【24h】

The refusal of treatment: living wills and the current law in the UK.

机译:拒绝待遇:遗嘱和英国现行法律。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

David Browne was suffering from motor neurone disease and was anxious to ensure that as his disease progressed and he ceased to be mentally capacitated he would not be given artificial feeding and ventilation. He therefore arranged to draw up a living will in which he gave an advanced refusal of such treatments. The document was duly signed and witnessed. Only 3 months after signing the living will he was severely injured in a road accident and brought into hospital unconscious. He was carrying his living will in his pocket. The doctors were concerned that if they operated and he required ventilation in intensive care, would the living will prevent their providing such treatment and care? What is the law?
机译:大卫·布朗(David Browne)患有运动神经元疾病,并急于确保随着疾病的发展以及他不再具有精神上的能力,他将不会接受人工喂养和通气。因此,他安排起草了一份生前遗嘱,在该遗嘱中,他拒绝了这种待遇。该文件已正确签名并见证。在与生人签约后仅三个月,他在一次交通事故中受了重伤,不知不觉被送进医院。他口袋里背着生前遗嘱。医生担心,如果他们进行手术并且需要重症监护时进行通气,那么生活者是否会阻止他们提供这种治疗和护理?法律是什么?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号