...
首页> 外文期刊>British journal of ophthalmology >Prevalence of visual impairment in people aged 75 years and older in Britain: results from the MRC trial of assessment and management of older people in the community.
【24h】

Prevalence of visual impairment in people aged 75 years and older in Britain: results from the MRC trial of assessment and management of older people in the community.

机译:英国75岁及以上人群的视力障碍患病率:MRC对社区中老年人的评估和管理研究的结果。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

AIMS: To measure the prevalence of visual impairment in a large representative sample of people aged 75 years and over participating in the MRC trial of assessment and management of older people in the community. METHODS: 53 practices in the MRC general practice research framework. Data were obtained from 14 600 participants aged 75 years and older. Prevalence of visual impairment overall (binocular visual acuity <6/18) which was categorised separately into low vision (binocular visual acuity <6/18-3/60) or blindness (binocular visual acuity of <3/60). The prevalence of binocular acuity <6/12 was presented for comparison with other studies. Visual acuity was measured using Glasgow acuity charts; glasses, if worn, were not removed. RESULTS: Visual acuity was available for 14 600 people out of 21 241 invited (69%). Among people with visual acuity data, 12.4% overall (1803) were visually impaired (95% confidence intervals 10.8% to 13.9%); 1501 (10.3%) were categorised as having low vision (8.7% to 11.8%), and 302 (2.1%) were blind (1.8% to 2.4%). At ages 75-79, 6.2% of the cohort were visually impaired (5.1% to 7.3%) with 36.9% at age 90+ (32.5% to 41.3%). At ages 75-79, 0.6% (0.4% to 0.8%) of the study population were blind, with 6.9% (4.8% to 9.0%) at age 90+. In multivariate regression, controlling for age, women had significant excess risk of visual impairment (odds ratio 1.43, 95% confidence interval 1.29 to 1.58). Overall, 19.9% of study participants had a binocular acuity of less than 6/12 (17.8% to 22.0%). CONCLUSION: The results from this large study show that visual impairment is common in the older population and that this risk increases rapidly with advancing age, especially for women. A relatively conservative measure of visual impairment was used. If visual impairment had been defined as visual acuity of <6/12 (American definition of visual impairment), the age specific prevalence estimates would have increased by 60%.
机译:目的:在参加社区评估和管理老年人的MRC试验的75岁及以上的大型代表性样本中,测量视力障碍的患病率。方法:在MRC全科医学研究框架中进行了53项实践。数据来自75岁及以上的14600名参与者。整体视力障碍(双眼视力<6/18)的患病率分为低视力(双眼视力<6 / 18-3 / 60)或失明(双眼视力<3/60)。提出了双眼视力的患病率<6/12,以便与其他研究进行比较。使用格拉斯哥视力表测量视力;眼镜(如果戴)没有被摘下。结果:在21 241名受邀者中,有14 600人有视敏度(69%)。在拥有视敏度数据的人中,视障人士总体上有12.4%(1803)(95%的置信区间为10.8%至13.9%); 1501(10.3%)被归为低视力(8.7%至11.8%),302(2.1%)是盲人(1.8%至2.4%)。在75-79岁年龄段,有6.2%的视力障碍者(5.1%至7.3%)在90岁以上年龄段的视力障碍者为36.9%(32.5%至41.3%)。在75-79岁之间,有0.6%(0.4%至0.8%)的研究人群是盲人,在90岁以上人群中有6.9%(4.8%至9.0%)是盲人。在控制年龄的多元回归中,女性有明显的视力障碍风险(优势比为1.43,95%置信区间为1.29至1.58)。总体而言,有19.9%的研究参与者的双眼视力低于6/12(17.8%至22.0%)。结论:这项大型研究的结果表明,视力障碍在老年人口中很常见,并且这种风险随着年龄的增长而迅速增加,特别是对于女性。使用了相对保守的视觉障碍测量方法。如果视力障碍定义为视力<6/12(美国对视力障碍的定义),则特定年龄段的患病率估算值将增加60%。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号