首页> 外文期刊>Automobile >LEGENDS OF TRANSYLVANIA
【24h】

LEGENDS OF TRANSYLVANIA

机译:特兰西瓦尼亚传奇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A journey through the land of Dracula in a Dacia 1310, the car that refuses to die. My first ride in a Dacia 1310, the last of the legendary people's cars of the twentieth century, was one I'll not I soon forget. My driver, iDorel Fleseru, called I his 1986 beater Olga, after a workhorse. He'd bought her for USD600. "From a nurse," he told me as he drove away from the train station at a rather reckless speed in hard rain. Olga stank. She smelled of benzene, oil, and age. Her tappets sang, her transmission clunked, her clutch squealed, one cylinder was misfiring, rain blew in through the driver's window, and the defroster, like the defroster in virtually every people's car ever made, from the Volkswagen Bug to the Citroen 2CV, was crap. Trailing blue smoke and dodging potholes, with Dorel swiping away at die windshield with a sponge, Olga barreled through Copsa Mica, one of the ugliest but most visually riveting cities on the planet. A dead factory, a sprawling skeleton gloved in the carbon it once manufactured, flashed as though lit by strobe lights when lightning forked down behind it. Adjacent to the black carcass stood a lead plant vomiting toxins into the sky.
机译:乘坐达契亚1310号穿越吸血鬼之路,拒绝死亡。我第一次乘坐达契亚1310,这是20世纪传奇人物的最后一辆车,我很快就不会忘记。我的司机iDorel Fleseru在经过一番艰苦训练后称我为他的1986年拳手Olga。他花了600美元买了她。 “从护士那里来。”他在暴雨中以相当鲁ck的速度驶离火车站时告诉我。奥尔加臭她闻到苯,油和年龄的气味。她的挺杆在唱歌,变速箱在响,变速器的离合器在吱吱作响,一个汽缸失灵,雨水从驾驶员的车窗吹进来,除霜器,就像从大众汽车到雪铁龙2CV的几乎每辆汽车上的除霜器一样,废话奥尔加(Dolla)用海绵擦着蓝烟,躲在坑洼处,多雷尔(Dorel)用海绵在挡风玻璃上擦去,穿越了科普萨米卡(Copsa Mica),这是地球上最丑陋但视觉上最吸引人的城市之一。一间死去的工厂,一个曾经用碳制造的庞大骨架,在闪电被其后叉分叉的时候闪烁着闪光灯的光。在黑色car体附近有一个铅厂,向天空呕吐毒素。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号