...
首页> 外文期刊>Internal medicine journal >Translating health research into clinical advice and health recommendations: the NHMRC experience 2000-2005.
【24h】

Translating health research into clinical advice and health recommendations: the NHMRC experience 2000-2005.

机译:将健康研究转化为临床建议和健康建议:NHMRC经验2000-2005。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

What is known to be good clinical practice is often at odds with what is actually done. Reasons range from clinicians' lack of knowledge about available research evidence, to a perceived lack of relevance to consumers or clinicians, to a lack of the ability or the will to implement and/or sustain sound research findings. Similar disjunctions exist in the community at large, for example the 'disconnect' between people's knowledge and their practice of healthy lifestyles and at government level, the mismatch between ideal and implemented health policies. Indeed, the many cognitive and other steps between knowledge and practice are well known but the universally acknowledged first step is awareness of the evidence. Australia's National Health and Medical Research Council (NHMRC) actively strives to facilitate this critical initial step.To inquire into, issue guidelines on, and advise the community on matters relating to the improvement of health and the prevention, diagnosis and treatment of disease... and to similarlyadvise and make recommendations to... the Commonwealth, the States and Territories... are its first-listed statutory obligations.
机译:众所周知的良好临床实践通常与实际操作相矛盾。原因包括临床医生缺乏对可用研究证据的知识,感觉不到与消费者或临床医生的相关性,缺乏实施和/或维持良好研究结果的能力或意愿。整个社区普遍存在类似的脱节,例如人们的知识与健康生活方式的实践之间的“脱节”以及政府层面,理想与已实施的卫生政策之间的不匹配。确实,知识和实践之间的许多认知步骤和其他步骤是众所周知的,但是公认的第一步是对证据的认识。澳大利亚国家卫生与医学研究委员会(NHMRC)积极努力促进这一关键的初始步骤,以就改善健康以及预防,诊断和治疗疾病的问题进行调查,发布指南并向社区提供建议。并同样建议并向...,英联邦,州和领地提出建议,这是其首先列出的法定义务。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号