首页> 外文期刊>Industrie Report >Lukrative Grenzgange
【24h】

Lukrative Grenzgange

机译:有利的过境点

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sind Auslandsgeschafte ein Thema fur Sie? Nein? Dann gehoren Sie zum Gros der KMU, die diese Moglichkeit lieber den Grossbetrieben uberlassen. Mitunter mogen Auslandsgeschafte tatsachlich berechtigter Massen Respekt einflossen. Bietet sich die Moglichkeit von Exporttatigkeiten, sollten KMU deswegen aber nicht darauf verzichten. Insbesondere deswegen, weil sich uber den osterreichischen Exportfonds die Option eroffnet, auf sie zugeschnittene Finanzierungen zu erhalten. Das ist aber noch nicht alles: Bei der in Anspruchnahme spielt es nicht einmal eine Rolle, ob es sich um Warenlieferungen oder Dienstleistungen an auslandische Abnehmer handelt. WER ODER WAS IST DER EXPORTFONDS? Nun, der Osterreichische Exportfonds gehorte fruher dem Bund, jetzt steht er zu 70 percent im Eigentum der osterreichischen Kontrollbank, zu 30 percent in dem der Wirtschaftskammer. Seine Aufgabe ist es Exportkredite, Markterschliessungskredite und Markterschliessungsgarantien anzubieten. Um diese in Anspruch nehmen zu konnen, braucht es lediglich die Erfullung einiger Voraussetzungen, die Exportfonds-Geschaftsfuhrer Carl de Colle so definiert: "Es muss sich um ein exportierendes KMU handeln, es muss Finanzierungsbedari bestehen und es sollte einen positiven Leistungsbilanzeffekt geben."
机译:国际业务对您来说是一个问题吗?没有?然后,您属于大多数中小型企业,他们更愿意将此选项留给大公司。有时,国际业务实际上可能会得到合法的尊重。如果有出口活动的可能性,中小型企业就不应没有它。特别是因为奥地利出口基金使您可以选择量身定制的融资。但这还不是全部:就索赔而言,无论是向国外客户交付商品还是提供服务,都无关紧要。谁或什么是出口基金?好吧,奥地利出口基金曾经属于联邦政府,现在由奥地利控制银行拥有70%的股份,由商会拥有30%的股份。它的任务是提供出口信贷,市场开发信贷和市场开发担保。为了能够利用此优势,所需要做的就是满足一些要求,出口基金经理Carl de Colle将其定义为:“必须是出口SME,必须有融资要求,并且应该有积极的经常账户效应。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号