首页> 外文期刊>Autohaus >Fohn in der Flaute - AUTOHAUS OBERLAND/Abwarten heisst die Devise im Vorfeld der GVO. Bauvorhaben werden auf Eis gelegt. Doch es gibt auch lokalen Aufwind, z. B. im bayerischen Oberland
【24h】

Fohn in der Flaute - AUTOHAUS OBERLAND/Abwarten heisst die Devise im Vorfeld der GVO. Bauvorhaben werden auf Eis gelegt. Doch es gibt auch lokalen Aufwind, z. B. im bayerischen Oberland

机译:Fohn处于低迷状态-AUTOHAUS OBERLAND /等待是GMO启动前的座右铭。建设项目被搁置。但也有局部上升,例如B.在巴伐利亚高地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Dass Frank Schutrumpf (33) ein Faible fur Tempo hat, zeigt schon das Stak-kato seiner Antwort auf die Frage nach seinem Werdegang: "Abitur, Bundeswehr, kaufmannische Ausbildung bei BMW, Juniorverkaufer, Seniorverkaufer, BWL im Abendstudium, Nachwuchs-Managementprogramm, vier Jahre angestellt in einem BMW-Autohaus in Gummersbach, dann nach Bayern und selbststandig gemacht." Selbststandig gemacht hat er sich mit drei Betrieben in Bad Tolz (1.1.2000), Garmisch-Farchant (1.7.2000) und Iffeldorf bei Penzberg. Er betreut jetzt ein Gebiet sudostlich des Starn-berger Sees, das sich bis Seefeld-Reutte erstreckt. Hier wohnt in der Regel ein kaufkraftiges Publikum, "auch der Tourismus und viele Zweitwohnsitze bieten hier ein interessantes Potenzial fur die Marke BMW", so Schutrumpf angriffslustig.
机译:断断续续地回答他的职业问题时,断断续续的事实表明了弗兰克·舒特鲁姆普夫(33岁)的事实:“ Abitur,Bundeswehr,宝马的商业培训,初级推销员,高级推销员,晚上学习的企业管理,初级管理计划,四个多年在Gummersbach的宝马经销店工作,然后移居巴伐利亚,开始了自己的生意。”他成为了自营职业者,在Bad Tolz(2000年1月1日),Garmisch-Farchant(2000年7月1日)和Penzberg附近的Iffeldorf的三家公司任职。现在,他负责Starnberger See东南的区域,该区域一直延伸到Seefeld-Reutte。通常,有购买力的人都住在这里,“旅游和许多第二居所也为宝马品牌在这里提供了有趣的潜力,”舒特鲁普夫大胆地说。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号