...
机译:更深入,更快,更广泛:有关重新装备的实用技巧和信息-第二部分
机译:更深入,更快,更广泛:有关重新装备的实用技巧和信息-第三部分
机译:更深入,更快,更广泛:有关重新装备的实用技巧和信息-第二部分
机译:更深入,更快,更广泛-实用的技巧和有关改制的信息-第四部分
机译:AAL项目的经验 - 有服务生活和有关健康位置家庭的地方信息
机译:药用同名异名。中世纪晚期和晚期药物科学词汇的语义研究
机译:预订豆类对预应力混凝土(从水泥到预应力混凝土)的贡献,对混凝土历史的贡献I:A部分:从水泥到水泥博士Haegermanngustav PP。72部分B:更新设计HubergünterPP。98部分C:预应力的具体探医.-连。 Möllhanspp。57 dm 85卷II:昨天和今天的酿酒师。 Deinhardhann-Martin PP。164 dm 45卷III:从泥泥陶器到建设性钢筋混凝土成品架构师Leonhardtadolf PP。126 DM 22总编辑:Hubertig。由Bauverlag GmbH,Wiesbaden-Berlin发布的三个卷(A4页,绑定大小12×8½)。 VOLS I和II:1964年。第三册:1965年
机译:Umrüstungeeinerpiaggio p 149 D zum FlugzeugmitwählbarenEigenschaftenim Nickgeschwindigkeitskanal Teil I:auslegung und Erprobung des Regelkreises Teil II:Elektrische Komponenten des Regelkreises