【24h】

FAST DANCE

机译:快舞

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Endurance races can be won or lost in the pits. With the Le Mans 24 Hours this weekend, Sam Sheehan discovers the secret to a slick stop Practice makes perfect, they say. It's the reason why we're standing in the Spa-Francorchamps pit lane late on a Friday evening, watching almost every team competing in the 2016 World Endurance Championship run through practice pit stops over and over again. This is the race meeting that precedes the Big One, and boy, can you tell. Yes, there's a six-hour race to compete in tomorrow and a four-week wait after that, but already minds are turning to the Le Mans 24 Hours.
机译:耐力赛可以在维修区获胜或输掉。他们说,在本周末举行的勒芒24小时耐力赛中,山姆·希恩(Sam Sheehan)发现了“修炼完美”的秘诀。这就是为什么我们在周五晚上站在Spa-Francorchamps维修站的原因,几乎每一次观看2016年世界耐力锦标赛的参赛队都要经过练习进站。这是Big One之前的比赛会议,男孩,你能告诉我吗。是的,明天要进行六个小时的比赛,此后要等待四个星期,但是已经有很多人转向勒芒24小时耐力赛了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号