首页> 外文期刊>Indian Journal of Pharmaceutical Education & Research >Establishment of a Reformed Chinese-English Bilingual Teaching System of Pharmacology in Tianjin University of Science and Technology, China
【24h】

Establishment of a Reformed Chinese-English Bilingual Teaching System of Pharmacology in Tianjin University of Science and Technology, China

机译:天津科技大学药理学汉英双语教学改革体系的建立

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

With the rapid development of pharmaceutical industry and the requirement of economic globalization, the demand of international pharmaceutical professionals in China has been kept increasing. In this project, to set up a Chinese-English bilingual teaching system of pharmacology for undergraduate students majored in Pharmaceutical Engineering, a survey had been conducting to evaluate the general talents and attitudes of students and the need of the industry for 7 years in Tianjin University of Science and Technology, the teaching contents were then adjusted and optimized to highlight the application ability of professional English on the basis of the emphasis of pharmacology knowledge. Basing on these works, a novel Chinese-English bilingual textbook of pharmacology was published in 2013, and an open and multi-mode reformed Chinese-English bilingual education system was also established in the university. In our opinion, this novel textbook and the teaching system might throw light to the bilingual education of pharmacology in China.
机译:随着制药工业的快速发展和经济全球化的要求,中国国际制药专业人士的需求一直在增长。在该项目中,为建立制药工程专业本科生的汉英双语药理学教学体系,在天津大学进行了为期7年的调查,以评估学生的一般才能和态度以及行业需求。然后,根据药理学知识的重点,对教学内容进行调整和优化,以突出专业英语的应用能力。在此基础上,2013年出版了一部新颖的汉英双语药理学教科书,并在大学中建立了开放式,多模式的汉英双语教学改革体系。我们认为,这本新颖的教科书和教学体系可能会为中国药理双语教学提供启示。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号