首页> 外文期刊>Aviation, space, and environmental medicine. >The number of steps taken by flight attendants during international long-haul flights.
【24h】

The number of steps taken by flight attendants during international long-haul flights.

机译:国际长途航班乘务员采取的步骤数。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

BACKGROUND: Previous studies have revealed that female cabin attendants on long flights are most likely to have health problems. Since health problems can be related to workload and work stress and since the number of steps taken by an employee during a work shift can be an objective measure of the work load of cabin attendants, it is necessary to evaluate the predictors of the number of steps. METHODS: We used pedometers worn by 118 female flight attendants to study the number of steps during flights and its predictors during long international flights. RESULTS: The mean number of steps during 636.53 (SD = 129.11 )-minute flights was 10,742.85 (SD = 3,547.17). The crude number of steps per minute was 16.88, and the adjusted number of steps per minute was 14.04. Flight length and the number of sleeping hours worked (i.e., between midnight and 6:00 am) were significant predictors of the number of steps. CONCLUSION: Although it is implied that flight duration and night flight increase the work load of flight attendants, we need to consider psychological aspects to evaluate the overall effects of their jobs on work stress and health.
机译:背景:以前的研究表明,长途飞行的女乘务员最有可能出现健康问题。由于健康问题可能与工作量和工作压力有关,并且由于员工在轮班期间采取的步骤数可以客观地衡量机舱服务员的工作量,因此有必要评估步骤数的预测因子。方法:我们使用了118名女乘务员佩戴的计步器来研究飞行过程中的步数及其在长途国际飞行中的预测指标。结果:在636.53(SD = 129.11)分钟的飞行过程中,平均步数为10,742.85(SD = 3,547.17)。每分钟的粗略步骤数是16.88,调整后的每分钟步数是14.04。飞行时间和睡眠时间(即午夜至凌晨6:00之间)是步数的重要预测指标。结论:尽管暗示飞行时间和夜间飞行会增加空姐的工作量,但我们需要考虑心理因素,以评估其工作对工作压力和健康的总体影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号