首页> 外文期刊>Actu Environnement >Le Grand Chalon massine la rénovation des copropriétés et des maisons individuelles
【24h】

Le Grand Chalon massine la rénovation des copropriétés et des maisons individuelles

机译:伟大的客厅马辛翻修公寓和住宅的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Dans le cadre de sa stratégie d'amélioration de la qualité de 'habitat lancée en 2016, l'agglomération du Grand Chalon a franchi une nouvelle étape en 2020 en mobilisant de nouveaux outils pour massifier la rénovation des biens. La collectivité a ainsi lancé plusieurs programmes d'intérêt général (PIG) et des démarches expérimentales pour encourager les propriétaires de logements collectifs et de maisons individuelles à franchir le pas de la rénovation. ? Dans de nombreux territoires centrés sur des villes moyennes, l'état dégradé du parc de logements privés induit des effets pervers pour les propriétaires occupants, qui voient leur pouvoir d'achat grevé par des consommations énergétiques excessives ?, souligne Sébastien Martin, Président du Grand Chalon. Pour enrayer cette dynamique, la collectivité a lancé, avec l'état et plusieurs partenaires institutionnels, un PIG centré sur l'objectif d'inciter les copropriétaires de grandes résidences privées à entreprendre des travaux. Cinq copropriétés, représentant un total de 285 logements, ont été retenues. Les copropriétaires ont été accompagnés par une assistance à ma?trise d'ouvrage pour conduire des travaux de rénovation thermique, et ont bénéficié d'aides financières spécifiques de l'état et des collectivités.
机译:在改进其战略框架2016年推出的栖息地质量庞大的城市群客厅跨过了新阶段,到2020年,动员新的工具以massifier翻新商品。社区以及发起了若干方案公益(猪)和交涉为鼓励车主实验公寓和房屋单人跨越不装修。? 中等城市、公园年久失修的状态为私人住所的诱导效应那些认为他们的业主、租户消费取得担保资产的购买力过多的能量?”,强调塞巴斯蒂安议长马丁,伟大的客厅。这种态势,该乡一起推出,法治和多个机构合作伙伴,重点是猪的目标是鼓励业主的大型私人住宅开展工作。共285人,住房已留存。每一个帮助我吗?驾照热的翻修工程,以及具体的财政援助受益的国家和社区。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号