...
【24h】

Korean oil hub finds a friend in global warming.

机译:韩国石油中心发现一个朋友在全球变暖。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

According to consultancy IHS Maritime, six tankers travelled to South Korea along Russia's arctic coast in 2012, followed by three more in 2013. Global temperatures are on rise; the waterway has only become passable in the last few years, with observers first beginning to consider the route in 2005. At present, vessels have a three-month window from July to Oct., but by 2020, the sea-lanes should be clear of ice for six months of the year. According to the Korea Energy Economics Institute, the Northern Sea Route will be free of ice year-round by 2030.
机译:据咨询公司IHS海上油轮俄罗斯的北极一起前往韩国海岸2012年,其次是2013年的三倍之多。全球气温上升;仅在过去的几年里,成为通行的观察家们首先开始考虑路线在2005年。窗口从7月到10月,但到2020年,海上航线的冰应该清楚了六个月的一年。经济研究所,北方航线2030年全年免费的冰。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号