机译:“新一代的生物技术,开创日本的优点:菌株的单离?探索,复合系控制到功能利用”
机译:NTTら業界団体を設立光通信技術を研究日本電信電話(株)(NTT、東京都千代田区)、米インテル、ソ二ー(株)(東京都港区)の3社は、新たな業界団体を設立する。光電融合技術を活用したフォトニクス関連技術の研究開発などを推進し、超大容量通信に対応できる光ネットヮーク技術の確立などを目指してハる。3-3プロセッシング領域狙う国内DRAM大手のェルピーダメモリを買収し、大きく飛躍を遂げた米マイクロンテクノロジー。2017年にはサンディスク共同創業者の1人である、Sanjay Mehrotra (サンジエイ·メイロトラ)氏を招聘。経営体制も刷新され、大きく生まれ変わった「新生マイクロン」を全面に押し出した。米サンフランシスコで開催されたプライベートイベント「MlicronInsight 2019」(現地10月24日開催)では、同社のあるべき将来像に対するメッセージが随所に散りばめられていた。
机译:長い旅、その道で奏でられるもの:僕と達人とヒストリックカー-ハイテクのかたまりであるサイバーナビの搭載で、ただでさえ楽しかった走りが、さらに楽しく……
机译:日本CATV技術協会技術者の育成強化eラーニング、CBT導入など11月から新技術者資格制度開始1年以上の実務経験が不要に幅広く人材の裾野を拡大
机译:是と调频を組み合わせた温度変調技術による単一の半導体ガスセンサのにおい識別における機械学習モデルの検討
机译:复言语·复文化主义を教育の中でどのように実现するか?:ドイツ语圏スイスの初等·中等教育における先进的な取り组みから