机译:一个lof平台方案能源政策
机译:Política macro e industrial para un cambio estructural y crecimiento: gran pendiente de la economía mexicana↓Politique macro et industrielle pourun changement structurel et une croissance : grande question en suspens de l’économie mexicaine↓Política macro e industrial para uma mudan?a estrutural e crescimento: grande pendência da economia mexicana↓为结构变化与经济增长所制定的宏观政策和产业政策:墨西哥经济的当务
机译:Políticas de apoyo a la productividad de la microempresa informal ?dónde está México?↓Politiques d'aide à la productivité de la micro-entreprise non déclarée. où se situe le Mexique?↓Políticas de apoio à produtividade da microempresa informal. onde está o México?↓对非正规微型企业生产的政策支持:墨西哥走到哪一步?
机译:A matura??o como defesa: uma reflex?o psicanalítica à luz da obra de Ferenczi e Winnicott↓La maturation comme défense: une réflexion psychanalytique à la lumière des travaux de Ferenczi et Winnicott↓La maduración como defensa: una reflexión psicoanalítica a la luz de las obras de Ferenczi y de Winnicott↓Reife als Verteidigung: eine psychoanalytische Reflexion anhand des Werkes von Ferenczi und Winnicott↓成熟作为自我防御:用精神分析法对费伦茨和温尼科特的作品的反思
机译:注释sémantique pour des domaines spécialisés et des ontologys
机译:神话的改写和妇女争取解放的斗争:博希·达利(Bohui Dali)的《 Maieto pour Zekia》,扎迪·扎鲁(Zadi Zaourou)的《 La guerre des femmes》,里贾纳(Regina Yaou)的《 La Revolte d'Affiba》研究和Dehyle,roi du Sanwi“,作者:伯纳德·达迪(法文,科特迪瓦,约阿希姆·波希·达利,伯纳德·扎迪·扎鲁)。
机译:1840年11月14日星期六巴黎拉·朗斯(La Lancette Francaise)
机译:De l'hypothèsedela constance du budget-temps detransportàaremise en cause:une double interpellation des politiques de transport urbain。 La''Loi de Zahavi'':quelle pertinence pour comprendre la construction et la dilatation des espaces-temps de la ville?
机译:COURs DE pROGRammaTION ET DE LaNGaGE FORTRaN pOUR LEs ORDINaTEURs CDC DE La sERIE6000QuatrièmepartieLEs ORDREs D'ENTREE ET DE sORTIE