...
【24h】

FINDING A CALM BALANCE

机译:找到一个平静的平衡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If working parents tell you they're feeling burned-out by work - or if indeed you're feeling it - you may not be that surprised to read the following statistics. For every 100,000 workers in Great Britain, 1800 suffer work-related stress, depression or anxiety, a trend that has worsened over the last few years and is caused mainly by mounting worldoads (Health and Safety Executive (HSE), 2018). In all, a worrying 1.4 million working people in the UK endure a work-related illness (HSE, 2019). And the UK has the longest working week in Europe to boot, according to a survey by Eurostat (2018). Unhealthy figures indeed. Perhaps even more upsetting is that working life can also impact negatively on the wellbeing of families and children. This year's Modern families index highlights that, overall, 78% of parents said they put in extra hours at work every week (Working Families and Bright Horizons, 2019). Yet the tradeoff can be unsatisfactory. In the report, parents admitted that work 'regularly and negatively spilled over into home life, disrupting everyday activities as well as health and wellbeing'. These activities included saying goodnight to their children, helping them with homework or playing or reading with them.
机译:如果工作的父母告诉你,他们的感觉被烧毁的工作——或者如果你感觉——你可能不惊奇地阅读以下统计数据。在英国,1800年遭受工作压力、抑郁或焦虑这一趋势在过去的几年里,导致恶化主要是通过安装worldoads(健康和安全执行(HSE), 2018)。百万英国劳动人民忍受与工作相关的疾病(HSE, 2019)。欧洲最长的工作时间,根据欧盟统计局的一项调查(2018)。不健康的数据。心烦意乱,也会影响工作生活消极的和幸福的家庭的孩子。强调,总体来看,78%的父母说他们每周都在加班工作(工薪家庭和明亮的视野,2019)。可以不满意的权衡。报告,定期和家长承认工作消极蔓延到家庭生活,扰乱日常活动以及健康和幸福”。晚安,孩子们,帮助他们作业或玩或者阅读。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号