机译:使用替代献血者之前allogreffe hématopo干细胞?在淋巴血液病”? ?骨髓移植学会法语和细胞疗法(SFGM-TC)
CHRU de Lille, p?le spécialités médicales et gérontologie, service des maladies du sang, secteur;
AP–HP, h?pital La-Pitié-Salpêtrière, service d’hématologie;
CHU de Caen, service d’hématologieUniversit?tsklinikum Aachen, Klinik für Onkologie, H?matologie und StammzelltransplantationCHU de Haut-Lévêque, service d’hématologieAP–HP, h?pital Saint-Antoine, service d’hématologieCHU de Lyon, service d’hématologieCHU de Montpellier, service d’hématologieInstitut Jules-Bordet, université Libre-de-Bruxelles, service d’hématologieCHU de Lille, LIRIC Inserm U995, université de Lille2Institut de cancérologie Lucien-Neuwirth, département d’hématologie clinique;
机译:造血干细胞移植患者患有外杀菌自然杀伤/ T细胞淋巴瘤后,鼻腔类型:来自Societe Francophone的法国研究De Greffe De Moelle et de Therapie Cellulaire(SFGM-TC)
机译:与AML同种异体HSCT后的AYAS和年轻成人相比,儿童的更好结果:来自Societe Francophone de Greffe de Moelle et de Therapie Cellulaire(SFGM -TC)的多中心回顾性研究
机译:急性白血病儿童异种造血干细胞移植失败后的结果:Societe Francophone de Greffee de Moelle et de Therapie Cellulaire的研究(SFGM-TC)
机译:Analisis Cualitativo de los contenidos de las materias de Base de Datos en los Planes de Estudios Universitarios de Grado en Informatica en el EEES
机译:“ Corpus Hermeticum”和三位西班牙诗人:Francisco de Aldana,Fray Luis de Leon和San Juan de la Cruz。密封哲学与16世纪西班牙诗歌之间的词汇和语义联系。
机译:2009年CSHP国家奖励计划/计划National Des Prix 2009 De La SCPH
机译:Jus naturae et gentium fondements romains du droit international(jus naturae et gentium the roman foundation of international law)摘要:L'antiquitéromainean connu alternativementdespériodesd'duriduus naturae et gentium etdespériodesdepolitiquedecontrôleetde domination军事学院。 Lapériodedeforte domination politique et militaire,d'uneduréedepresquedeuxsiècles,aété,génériquement,dénomméepaxRomana。 De cette alternance,de cette tension dialectique,estnéel'idéedel'articulation,sur la voie du droit positif(et non pas seulement naturel),d'unsystèmecompleeet novateur de normes juridiques«internationales»(avant la lettre )。 pratiquement,le jus gentium trouve son origine la la fois dans le jus praetorium et dans l'importante jurisprudentia des jurisconsultes,pendant la fin de la Respublica Romana et tout au long de la plus grande partie du principatum Romanum。在一个cherché,toutefois,àséparerlejus civile(适用的专属aux citoyens Romains)du jus gentium(comme ensemble de normes valables pour tous les peuples)。 Ce jus gentium se trouvera dans les fondements delacréationdudroit international tout au long dumoyenÂge。罗马古代已经知道了自然和jus gentium时期,但也有政治控制和军事统治时期。持续近两个世纪的最重要的强大的政治军事统治一般被命名为pax Romana。这种辩证的张力和交替产生了(通过积极的法律,而不一定是自然的)创造一个复杂和创新的“国际”司法规则体系的想法。实际上,jus gentium已经发现它起源于jus praetorium和法律顾问的法理学,直到Republica Romana结束并且在principatum Romanum的大部分时期。它试图将jus geivum(仅适用于罗马公民)与jus gentium分开(作为每个人可用的规范系统,无论公民身份如何)。我们将把jus gentium视为中世纪国际法创建的基础。
机译:陆地,空中,海上和空间飞行器的合作:在车辆动力学,系统识别,控制和处理质量方面建立共同点(La collaboration dans le domaine des vehicules terrestres,aeriens,maritimes et spatiaux:L'etablissement d'une approche de la dynamique des vehicules,l'identification des systemes,et les qualite's de controle et de pilotage)